Sunday, August 16, 2009

Camouflage Farms






These pictures were taken in a town in the East coast. I really admire the way they do their farms. Most of the farms here have one intention not to create eye sore and to avoid people from the council and complains.

.

.

If you are not in this Swiftlets farming industry you may not noticed the farms around here.

.

.

Not all are Open Roof type, there are many Dog Kennels too but the Dks are located in the middle of the building so the edge of the building blocked the Dks. So it is very hard to see the Dks unless one goes up to the top floor of the opposite building.

.

.

The windows are perfectly done like most normal office or building. You can hardly fine the PVC ventilation holes.

.

.

The only thing you can see are the swiftlets flying above the farm in the evening. This should be the way of swiftlets farming and I strongly support such design.

.

.

The sound is not too loud. I guess most of the farmers here are very concern about the public and has well civic.

.

.

This is what they call “Good Farming”.

.

.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

這些照片在东海岸的一個鎮拍的。 我真正地敬佩他們做他們的燕屋農場的方式。 大多這裡的燕屋農場有一個意圖不創造疼痛的眼睛和不避免從理事會的人並且抱怨。 如果您不是在這個燕屋農場农业生产您不可以注意到燕屋農場到周围。 不是所有是開 放屋頂類型,那裡許多是狗洞,但是狗洞在位于燕屋的中間,因此燕屋的邊緣阻攔了狗洞。 因此,除非一個上升至相反燕屋的顶楼,要看见狗洞是非常难的。 窗口完全 做像多數正常辦公室或大廈。 您能幾乎看不见PVC通风孔。 您唯一能看到的是在晚 上飛行在燕屋之上的燕子。 這應該是燕屋農場的方式, 並且我強烈支持這樣的設 計。 聲音不是太大聲的。 我猜測大多這裡的燕屋主是非常對公眾的關心並 且是好市民。 這是他們称的「好燕屋」。

.